Russian Full Circle

Первый Круг

Мини-диалоги (Mini-dialogues)

Dialogue One, Lesson Ten

Play Dialogue 1

—Како́е сего́дня число́?
—По-мо́ему сего́дня шестна́дцатое апре́ля.

Dialogue Two, Lesson Ten

Play Dialogue 2
—А ско́лько сейча́с вре́мени?
—Без пятна́дцати шесть

Dialogue Three, Lesson Ten

Play Dialogue 3

—У меня́ за́втра выходно́й день. Дава́й в кино́.
—А что́-нибудь интере́сное идёт?
—Не зна́ю. Посмо́трим по интерне́ту.

Dialogue Four, Lesson Ten

Play Dialogue 4

—Что случи́лось? Почему́ ты опа́здываешь?
—Ой, прости́! Я не могла́ найти́ биле́ты.
—Ну, что? Нашла́?
—Да, да, вот они́. Пойдём.

Dialogue Five, Lesson Ten

Play Dialogue 5

—Скажи́те, пожа́луйста, ещё есть биле́ты на сего́дняшний спекта́кль?
—Нет. Все биле́ты про́даны.
—Ну, ла́дно. А на за́втра? Биле́ты есть?
—Есть два, но места́ не о́чень хоро́шие.
—Мне всё равно́. Ско́лько с меня́?
—Девятьсо́т шестьдеся́т рубле́й.

Dialogue Six, Lesson Ten

Play Dialogue 6

—Окса́на, приве́т, э́то Ко́ля. Ты сего́дня ве́чером занята́?
—Пока́ нет. А что?
—Ну, у меня́ биле́ты в теа́тр. Хоте́л бы пригласи́ть тебя́ со мной пойти́.
—Ой, спаси́бо, с удово́льствием пойду́! Что идёт?
—«Три сестры́»
—Отли́чно! Где встре́тимся?
—Спекта́кль начина́ется в 19.00 часо́в. Дава́й встре́тимся у па́мятника
Пу́шкину о́коло полседьмо́го.
—Хорошо́, Ко́ля! Спаси́бо за приглаше́ние! До встре́чи!

Dialogue Seven, Lesson Ten

Play Dialogue 7

—Бы́стро, бы́стро! Конце́рт ско́ро начнётся!
—Да, зна́ю, но к сожале́нию нам сюда́ входи́ть нельзя́.
—Да почему́?!
—Там напи́сано «Вход закры́т». Наве́рно, ремо́нт.

Translate